Hírek : Čaplovič ünnepli a nyelvi chartát, miközben magyarellenes intézkedéseket vezetnek be az oktatásügyben és a nyelvhasználat terén |
Čaplovič ünnepli a nyelvi chartát, miközben magyarellenes intézkedéseket vezetnek be az oktatásügyben és a nyelvhasználat terén
2008.03.12. 19:20
Akkor, amikor a felvidéki magyar oktatásügy elszlovákosításának céljával úgynevezett "oktatási reform" leple alatt lerombolják a magyar nyelvű oktatást, amikor a
földrajzi nevek magyar nyelvű használatát betiltják, Csaplovics szlovák ( 1920-ig hivatalosan történelmi népnevén tót) miniszterelnök-helyettes úgy csinál, mintha a kisebbségi nyelvek chartáját betartanák. Az alábbiakban közöljük a felvidéki Új Szó cikkét.( nezetidal.gportal.hu)
Čaplovič ünnepli a nyelvi chartát
2008.3.12. Új.Szó, commora.hu.
A szlovák miniszterek ódákat zengenek a chartáról, de az ET ajánlásait nem fogadják meg
A kisebbségi nyelvek chartáját 1992-ben fogadta el az ET. Másfél héttel ezelőtt Ján Kubią külügyminiszter sajtónyilatkozatban méltatta a chartát, tegnap pedig Duąan Čaplovič miniszterelnök-helyettes Strasbourgban konferenciát nyitott meg a 10. évforduló tiszteletére, melyen fel is szólalt. Egy évvel ezelőtt az ET Miniszteri Tanácsa négy ajánlást küldött Szlovákiának a nyelvi charta alapján, melyek elfogadását akkor a kormány elutasította. Az ajánlásoknak azóta sincs foganatja – a külügyminisztérium közlése szerint ezek nem kötelező érvényűek, így az adott államon múlik, mennyire veszi ezeket komolyan. Szlovákia a négyből egyet sem fogadott akkor meg. „A politikai pártokat kell arról megkérdezni, hajlandóak-e ezeket az ajánlásokat beépíteni a szlovák jogrendbe” – mondta lapunknak a tárca szóvivője.
Duąan Čaplovič miniszterelnök-helyettes tegnapi nyitóbeszédében többször kiemelte: „Szlovákia teljes mértékben betartja a modern európai kisebbségi normákat.“ Közép-európai együttműködést szorgalmazott, „mindezt autonóm és hatalmi szándékok nélkül”. Ezzel szemben az elmúlt években a jelenlegi szlovák kormánypártok voltak azok, amelyek a legtöbbször sejtettek autonómiatörekvéseket a magyar politikai erők követelményei mögött. A kollektív kisebbségi jogok ellen is felemelte szavát tegnap a miniszterelnök-helyettes. „Minden releváns nemzetközi szervezet (ENSZ, ET, EU, EBESZ) elutasította ezt az elvet, és elfogadhatatlannak tartja, mivel megbontja az államok közötti kapcsolatok elvét“ – mondta Čaplovič. „Az igaz, hogy egyik szervezet sem foglalta ajánlásába a kollektív kisebbségi jogokat, ám ellene sem foglaltak állást” – nyilatkozta lapunknak Berényi József, az ET kisebbségi jogi albizottságának elnöke. Szerinte ha ez igaz lenne, akkor az eddig különböző szintű autonómiákat biztosító államokat határozatban szólította volna fel a Čaplovič beszédében említett szervezetek egyike. A miniszterelnök-helyettest is meg kívántuk szólítani strasbourgi felszólalásával kapcsolatban, ám nem vette telefonját.
MÓZES SZABOLCS
Újszó
Forrás: www.commora.hu
Kapcsolódó:
Szlotánia: Az asszimiláció további fokozódásához vezet az oktatásügyi reform - Ne csodálkozzunk, hisz ez a cél!
|
|
2008.03.10. 15:59 |
Erdély ma nyomán.2008.03.10. A magyarok asszimilációját eredményezheti az új oktatásügyi reformtervezet – írja az ÚJ SZÓ. Tovább >>
|
A szabad nyelvhasználatról - www.commora-aula.gportal.hu |
Hát ezért ( is ) kell az autonómia !
|
|
2008.01.09. 00:37 |
A felvidéki magyarság nyelvi hátránya az Unióban
2005.07.30. Magyar Nemzet. Kisebb vihar tört ki pár hete a finnországi svéd médiumokban, amikor a nyugat-finnországi környezetvédelmi hivatal arra szólította fel svéd ügyfeleit, hogy finn nyelven is adják be azon kérvényeiket, amelyekben a hatóság engedélyét szeretnék kérni strandrészük kikotortatásához vagy új stég építéséhez Tovább >>
|
Miért nem jött magyar nyelvű levél?
|
|
2008.01.09. 00:33 |
A Dél-fölvidéki Önrendelkezési Tanács bejegyzésének harmadik elutasítása
2007.11.23. 11:52
A belügyminisztérium elutasító levelének magyar nyelvű fordítását közöltük a honlapunkon. Érdekes felhívni a figyelmet a nylevhasználati jogra,mely egy autonómiában magától érhtetődő dolog.
Ugyanaz érvényes,mint az előző elutasításnál : Ha jogegyenlőség lenne és legalább egy kicsit észrevennék mások is a sok más autonómia mellett például a finnországi svédek jogait, akkor egy ilyen beadványra a választ köteles lenne magyar nyelven is kézbesíteni a szlovák belügyminisztérium. Magyar nyelvű beadványra magyar nyelvű választ. Az,hogy szlovák nyelven is iktatják-e vagy sem az más lapra tartozna egy autonómiában élő állampolgárnak az anyanyelvén benyújtott bármilyen hivatalos kérelme. 2005-ben kisebb vihar tört a finnországi svéd médiumokban, amikor a nyugat-finnországi környezetvédelmi hivatal arra szólította fel svéd ügyfeleit, hogy finn nyelven is adják be azon kérvényeiket, amelyekben a hatóság engedélyét szeretnék kérni strandrészük kikotortatásához vagy új stég építéséhez ( a részletes beszámolót a esetről lásd itt >> ).
|
Nyelvvédői álruhába bújtatott magyarellenes offenzíva Felvidéken
|
|
2007.11.15. 15:33 |
2007.11.10. SzentKoronaRádió - Budapest nem mehet el érzéketlenül az ilyen irányú próbálkozások mellett azzal az indokkal, hogy Szlovákia belügyének tekinti az indítványt. Uniós fórumokon és a kétoldalú kontaktusok alkalmából egyaránt hangoztatni kell, hogy olyan terveket forralnak a nyelvvédelem ürügyén, amelyek súlyosan sértik a magyar kisebbség érdekeit. Tovább >>
|
Amikor a többség tanulja a kisebbség nyelvét
|
|
2007.11.15. 01:38 |
Erdélyi Napló, 2006.03.30. A magyar nemzetpolitika egyik sajátos vonása, hogy alig ejt szót a határon túli magyar közösségek nyelvhasználati jogairól. Ez elsősorban azért elgondolkodtató, mert a kisebbségben élő népcsoportok számára éppen az anyanyelv, illetve az anyanyelvhez kapcsolódó kultúra áll az identitás megőrzésének középpontjában. Így van ez Finnországban is, ahol Európa egyik legszervezettebb és legtudatosabban felépített kisebbségvédelmi rendszere működik. Tovább >>
|
Úgynevezett kisebbségi léthelyzetek, jogi státuszok
|
|
2007.11.13. 11:23 |
2007.11.12. commora.hu. A nyelvek lehetséges státusa Kelet-Közép-Európában Tovább >>
|
Kell-e a felvidéki magyarságnak a szlovák nyelv tökéletes ismerete? Nem kell !!!
|
|
2007.11.13. 11:20 |
A címben feltett kérdésre – úgy vélem – a válasz egyértelmű „nem”, bár tudom, sokak véleményét megosztom vele. Tovább >>
|
A szlovákok államnyelve
|
|
2007.11.13. 11:19 |
A szlovák államnyelvről elfogadott 1995. novemberi 270. számú törvény preambuluma a szlovák nyelvet „a szlovák nemzet önállósága legfontosabb jelképének, kulturális öröksége legkiválóbb értékének, a Szlovák Köztársaság szuverenitása kifejezésének” említi. Emellett az állam polgárai körében „általános kommunikációs eszköznek” tekinti, amely a polgárok „szabadságát, jogegyenlőségét és egyenlő méltóságát biztosítja”. A szlovák államnyelvtörvény nyíltan vállalt diszkriminatív jellegét az 1. paragrafus 2. bekezdése bizonyítja a legegyértelműbben: „Az államnyelv előnyt élvez a Szlovák Köztársaság területén használt többi nyelvvel szemben.” Az államnyelv privilegizált helyzetét a 3. paragrafus rendelkezései rögzítik: az állami intézmények, hivatalok, önkormányzati szervezetek a közigazgatásban az államnyelvet kötelesek használni. A szlovák nyelv megfelelő szóbeli és írásbeli ismeretének bizonyítását a közigazgatásban való alkalmazás feltételéül állítja a törvény. Az államnyelv alkalmazása kötelező a törvények, kormányrendeletek, s minden hivatalos közlemény megjelentetésében, a közigazgatási intézmények tárgyalásai során, természetesen minden rendvédelmi, fegyveres testületben, az anyakönyvvezetésben, de még az egyházak és vallási egyesületek nyilvánossággal kapcsolatos írásbeli ügyintézésében, az egészségügyi intézményekben is. Az államnyelvet nem beszélő külföldiek és szlovákiai állampolgárok számára a bíróságok előtt és az egészségügyi intézményekben engedélyezi a törvény más nyelvek használatát. Tovább >>
|
Az autonómiák megvalósításának szándékával kampányoljon az MKP a magyar iskolákért !
|
|
2007.11.08. 17:39 |
A dél-tiroli példa adaptációja IV. rész
|
|
2007.09.19. 23:05 |
A tanulmány III.részének folytatása Tovább >>
|
A dél-tiroli példa adaptációja III.rész
|
|
2007.09.19. 23:02 |
A tanulmány II.részének folytatása Tovább >>
|
A dél-tiroli példa adaptációja II.rész
|
|
2007.09.19. 22:59 |
A tanulmány I.részének folytatása Tovább >>
|
A dél-tiroli példa adaptációja az elszakított magyar nemzetirészekre I.rész
|
|
2007.09.19. 22:57 |
dr. Mézes Zsolt László Műhelytanulmány 2. Budapest, 2003. Tovább >>
|
Kisebbségi felsôoktatási modellek az Európai Unióban és az Erdélyi Magyar Magánegyetem*
|
|
2006.01.13. 10:09 |
Felsőoktatás Dél-Tirolban, milyen legyen a magyar egyetem az elszakított részeken ? Tovább >>
|
Kisebbségi felsôoktatási modellek az Európai Unióban és az Erdélyi Magyar Magánegyetem*
|
|
2006.01.13. 10:05 |
I. A kisebbségi felsôoktatás szükségességérôl,II. Felsôoktatás kisebbségi nyelven az Európai Unióban - A finnországi svédek anyanyelvű felsôoktatása - A spanyolországi katalánok felsôoktatása Tovább >>
|
A nemzeti megmaradás, a nyelvpolitika és a belsô összetartozás katalán modellje
|
|
2006.01.13. 09:58 |
Katalán autonómia modell IV. Tovább >>
|
A Katalán politikai és közigazgatási autonómia
|
|
2006.01.13. 09:52 |
Katalán autonómia modell III.rész Tovább >>
|
A Katalán politikai és közigazgatási autonómia
|
|
2006.01.13. 09:49 |
Katalán autonómia modell II.rész Tovább >>
|
A Katalán politikai és közigazgatási autonómia
|
|
2006.01.13. 09:46 |
Katalán autonómia modell I.rész Tovább >>
|
|
Anyanelven az egészségügyben
|
|
2007.11.01. 17:10 |
Erdélyi Napló, 2007.okt.30. Példaértékű együttműködés két finnországi kórház között - Nincs terület, ahol a nyelv olyan fontos szerepet játszana, mint az egészségügyben. A kezelés, a gyógyítás nagyrészt az orvos és a beteg közötti kommunikációra építkezik, és ennek során a legkisebb félreértésnek is súlyos következményei lehetnek. Másrészt ugyancsak komoly érv, hogy azt a biztonságérzetet, amit a beteg ember számára az anyanyelv jelent, semmi sem pótolhatja. Mindezek miatt a kisebbségek számára az egyik legnagyobb kihívást az egészségügyi intézményekben előforduló nyelvhasználati problémák kiküszöbölése jelenti. Tovább >>
|
A Dél-Tirol és Felvidék közötti különbségről - Európai "kisebbségi" lapszemle
|
|
2007.10.23. 12:46 |
2006.12.07. 15:45 Erdélyi Napló, 2006.12.06. www.dolomen.it -Dél-Tirol: Meglepetéssel fogadta a dél-tiroli tartományi gyűlés egyik képviselője, hogy nem tudtak németül azok az olasz rendőrök, akik autóját egy közlekedési ellenőrzés során megállították. A képviselő panaszára, miszerint az autonómia-statútum 574. számú dekrétuma értelmében a rendőröknek beszélniük kell németül is, a rendőrök elmondták: egy éve élnek Dél-Tirolban, és még nem volt alkalmuk beiratkozni német nyelvtanfolyamra. Felvidék : www.radiopatria.sk- 16 millió koronával többet kap jövőre az állami költségvetésből a Matica Slovenská – döntöttek a szlovák kormánypártok vezetői. Az 1863-ban alapított szervezetet, melynek eredeti célja a szlovák nyelv és kultúra védelme volt, ma sokan a Szlovák Nemzeti Párt háttérszervezeteként tartják számon. Tovább >>
|
Oldal tetejére |
|
|